Le livre d’or du Cercle des Ambassadeurs de la Paix, présenté par l’ambassadrice des enfants chez les Artistes pour la Paix :
Chers enfants, grands et petits, d’ici, d’ailleurs, de partout,[1]
je vous vois dans mon quotidien et mon cœur vous appelle. Il sait que vos souffrances n’ont pas assez d’écho pour qu’enfin nous parlions d’espérance.
Mais ne baissons pas les mains trop tôt, crions, crions la vie, le droit de vivre!
L’injustice s’étale sur notre planète et les fleurs n’ont pas assez de l’été pour grandir sous le soleil avant que la neige ne les fasse se crisper à jamais.
Vous êtes tous comme elles : laissez-moi dénoncer l’injustice pour qu’enfin vous puissiez fleurir sur notre monde sans aucun petit prince pour avoir le béguin pour vous.
Je t’ai vu, l’âme vide, le regard buté et le cœur las : tu avais tant de richesses que tu ne pouvais plus les dépasser et respirer.
Laisse entrer l’air pur jusqu’à ta source, pour enfin tendre la main et te sauver de l’indifférence à perpétuité…
Je t’ai vu aussi, si maigre, tellement abandonné que la mort rôdait près de toi alors que dans un ailleurs tout proche, l’on s’empiffrait de ce que tu n’aurais jamais…
J’ai vu des êtres tout sourire, violer ton corps, jour après jour et ne jamais être punis d’une violence qui te tuait si fort que tes cris ne s’entendaient plus[2].
Cher petit, laisse-moi crier pour toi.
Laisse-moi parler de toi jusqu’à ce que les guerres se taisent, dépourvues de l’horreur qui te maltraite, toi et celui qui te porte jusqu’à la majorité.
À l’heure où les millionnaires peuvent aller sur la lune à coup de millions et d’oublis de toi, tu souffres, tu souffres toujours un peu plus.
Tu travailles au noir presque avant de savoir marcher, portes les maladies mortelles et celles encore plus terribles de manque de compassion à ton égard.
Dis-moi, qu’est-ce qu’une solidarité qui puisse te faire un bouclier à grandeur de notre globe?
Victime des conflits d’adultes, du terrorisme des puissants, tu risques de te mirer à leurs actes et de cauchemarder jusqu’à leur ressembler pour défendre enfin ce que tu ne pourras jamais posséder.
Cher enfant de mon pays universel, que cette lettre d’amour soit aussi une prière, la confiance d’une mère à un Dieu qui sait pleurer.
Rita AMABILI, M. Th.
Présidente et fondatrice des éditions Guido Amabili
Auteure, théologienne et conférencière
Membre du CA des Artistes pour la Paix.
______________________________
[1] Texte écrit pour « Mille mots d’amour » Volet littéraire de Parle-moi d’amour, 2e édition, Les Éditions Les Impatients, 2006.
[2] Une pensée particulière pour les enfants de Gaza.
1
LE LIVRE D’OR
DES ENFANTS DE LA
TERRE
Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix
Suisse/France
2
Textes et Poèmes des Enfants de la Terre
Poèmes en version originale
3
Saisir L’insaisissable
Du bout des larmes l’impérissable
Du bout d’une blessure
Et transfigurer
Notre si saisissable Humanité !
***
Ne me volez pas ma mort
Avec ma vie
C’est tout ce qui me reste !
***
Oublier les rêves d’homme
Oublier le temps
Et ne retenir
Que l’amour à donner !
***
Y a-t-il pour l’ombre
Le silence des paupières ?
Y a-t-il pour le silence
Des paupières d’ombre ?
***
Gabrielle Simond présidente CUAP
4
LA PAIX : L’ULTIME SECOURS
O la paix
Toi qui réduis à néant toute rancune
Mot cher et lyrique à mon âme
Ce monde entier te réclame
O paix divine
Violence par ici, guerre par là
Ne font que ravager ce monde
O paix ! Viens régner sur cette terre
Je me battrai pour que tu demeures à jamais
Ta domination, promotion seront le but de mon combat.
Et je sais qu’un jour, j’y arriverai
Alors tu régneras parmi les méchants
Ainsi, nous marcherons main dans la main
Soudés les uns, les autres
Dans la joie, l’amour et l’harmonie.
O paix,
O paix, viens nous secourir.
Kasongo Salimata 14 ans Congo RDC
***
5
Ese niño tranquilo
Ese niño pequeño
y tranquilo
De ojos claros y tristes,
Que busca terminar
Con esta maldad.
Él respira tranquilo
Y aunque hace frío
Entrega calidez.
El viento en el aire
Admira su tranquilidad
Y todos al pasar
Admiran su Paz.
Alexandra Rojas Arancibia 8 anos Chili
***
Todas, todas las manos juntas’ implorando
Todas las voces todas, no importa el idioma expresando
UN único deseo, UN único grito sincero el mismo derecho inherente
Como ser humano: ¡PAZ, PAZ!
“Todas las manos” todas las mentes se unan tras un propósito de paz
Elba Graciela 8 anos Uruguay
***
6
Canto con la fuerza que me da la esperanza de ver un mañana
Con justicia y verdad;
Canto, porque el canto trae paz a mi alma;
Esa paz que busca toda la humanidad.
Y hay que poner esa fuerza en el canto en toda manifestación
Que vaya en busca de la paz
Lucy de Mantilla 8 anos Perú
***
LA SANGRE DERRAMADA LA TIERRA DESANGRADA SIN PAZ,
CON HAMBRE Y SIN AMOR. BASTA DE GUERRAS
Y DE TERROR QUE LOS NIÑOS CANTEN UNA CANCIÓN DE AMOR.
Que no haya más hambre y menos guerra que se acabe el terror
y todos canten la canción de amor.
Marcela Corvalán 8 anos Bolivia
***
Amable quiero ser amigos quiero tener,
Para llenar de paz y amor el alma de cada persona…
Hoy, en cada uno de nuestros corazones.
Los niños quieren llenar de paz al mundo a quienes
Les rodean van dejando una huella de sabiduría
En sus pequeñas letra.
Rocío González 9 anos Argentina
***
7
PEACE WILL BE HERE AGAIN
Nowadays everyone is talking about the disease
But nobody knows when it’s going to cease.
I pray to God every now and then
And I’m sure that a message will show in.
COVID-19 is going to disappear
And people will forget the fear .
Peace will be here again.
Sabeen Sami Twal 9 years Jordan
***
La Paz
La Paz es respeto,
La Paz es Amor,
Es estar tranquilo
Y no tener rencor.
La Paz es no hacer guerras,
La Paz es convivir juntos,
La Paz es colaborar todos
Y hacerle bien el mundo.
Victoria Soriano 8 anos Chili
***
8
COMME JE T’AIME
Telle la sagesse, elle-même
Elle est celle que l’on sème
Situation en absence de conflits
Principal inconvénient de la vie.
Qui se voit tout de suite éradiquer
Pour le bonheur de l’humanité
Celui qui n’aime pas la paix
Voit sa vie en trouble d’un trait.
Elle est si parfaite et impossible
Qu’on ne l’imagine pas si pénible.
Mettons tout le monde en commun
Pour un avenir plutôt sain
Total opposé de la guerre
C’est un vrai miracle sur terre
Enseignant nombre de valeurs
Elle ne laisse de nous apporter
De la chaleur au cœur.
Mukundy Kabule 13 ans Congo RDC
***
9
A PAZ
A paz é uma alegria e
Muita harmonia.
A paz precisa ser cultivada,
Precisa de ser dividida,
Precisa de ser aprendida.
É uma vela em alto mar
E o cabelo de menina
Que o vento consegue soltar.
Descobrir que uma pessoa
Não é melhor que a outra.
Cada um de um jeito
Valorizando o respeito.
Nós queremos um mundo
Sem guerra e com muita paz.
Luciana Araújo Selano da Fonseca 10 anos Brasil
***
10
Estoy pensando en la paz
Estoy pensando en la Paz.
Ojalá todos quieran más Paz,
Ojalá no se peleen más
Y ya no haya gente mala
En este país.
Ojalá todos tengamos
Una buena amistad,
Ojalá todos nos queremos más
Ojalá tengamos Paz l’en vida,
Ojalá que todos los países tengan Paz;
Ojalá los abuelitos estén en Paz
Y ojalá que todos seamos amigos
Y estemos bien en un mundo
En Paz.
Essait Burgos Venegas 8 anos Chili
***
Orando para sí mesma,
Com a calma que Deus lhe deu
Pedindo benção para seus orixás Paz,
Estendendo a mão, falando de amor
Para a eterna beleza, deixando o sorriso
Siempre pedir con palabras de amor sembrando sonrisas.
José Hilton 9 anos Brasil
***
11
SER AMABLES
CON NUESTROS PARE
NOS LLEVA A UN
MUNDO LLENO DE VALORES.
LOGRAR LA PAZ
NOS DA RAZONES
PARA SER MEJORES,
Y ASÍ PODER TODOS JUNTOS
ABRAZAR NUESTROS
CORAZONES.
Felipe Ernesto Montero 13 anos Argentina
***
A story of peace starts with love.
Open your heartland hears it beat.
Hear it fair with no despair.
It’s all within.
You shall believe.
There’s no right or wrong
Just let it be.
Your heart,
Your way,
In peace you live.
Youssef Bulbaisi 8 years Jordan
***
12
LA PAIX : UNE VRAIE GENETRICE
La paix
Sentiment d’amour
Grace à elle on est calme
Grace à elle on écoute
Grace à elle tout va bien.
Si bien cette mélodie
Elle m’étourdit !
Ma vie est sans souci.
Combien de bien m’a-t-elle fait ?
Impossible de le compter.
Je t’ai cherchée
Je te cherche
Et je te chercherai.
Toi la Paix, tu es une vraie mère.
Ilunga Tshisungu13 ans Congo RDC
***
Un mundo en Paz
Es un bonito día,
Para todo el mundo.
Los niños juegan fútbol.
La felicidad recorre
Todo el ambiente.
Las armas fueron destruidas.
Hay Paz en la gente.
Matías Bustamante 9 anos Chili
***
13
La paz es un mundo sin guerras,
Es felicidad, es un mundo alegre.
La paz es alegría, es ver amor, y tranquilidad a nuestro alrededor.
Se dan cuenta del camino que necesitamos buscan
La alegría quieren ver y sentir amor.
Valentina Romero 8 anos Argentina
***
Rogad al corazón,
Para que el árbol de la sabiduría,
Del amor plante sus semillas
En todos los rincones del mundo…
Que germinen las buenas intenciones
Y el mundo sea sembrado de paz
En la sabiduría de los humanos.
Mercedes Fracuelli 9 anos Uruguay
***
14
Mon cher beau pays
Le Cameroun est un pays de paix chère patrie
Le Cameroun est un pays d’amitié et de solidarité
Notre solidarité fait des envieux par la secte Boko Haram
Oui beaucoup de camerounais sont tués par la secte boko haram
D’où mon poème pour dire que le Cameroun est un pays de paix et de patrie
Et nous ne devons pas avoir peur de cette secte.
AGNOUNG Christa 10 ans Cameroun
***
LA AMABILIDAD ES RESPETAR
A LAS PERSONAS QUE
SIEMPRE ESTÁN CON
NOSOTROS
ES UN ACTO DE AMOR.
Victoria Lucia Gonzalez 8 anos Argentina
***
Paz
La paz es algo maravilloso para todos nosotros.
Esta palabra significa libertad, paz y tranquilidad.
En Cuba tenemos escuelas y hospitales y maestros.
Somos tan felices y libres sin los malos.
Los niños están felices como el sol.
Christian Rodriguez 10 años Cuba
***
15
PEACE IS…
When we are all happy together.
When we care about each other.
When kids can go out at any hour.
When birds fly and sing without any hunter.
When roses bloom early in summer.
When hearts are white with no anger.
When roads are clean with no danger.
Merna AlRabadi 7 years Jordan
***
Para que a paz aconteça, eu vou:
Ajudar o próximo
Ser compreensivo
Ter empatia
Não brigar
Entender mais as pessoas
Não brigar
Maria Clara Vaz 11 anos Brasil
***
16
Imagino un mundo de Paz
Imagino un mundo de paz,
Con felicidad y más tranquilidad
Donde la gente puede disfrutar
Sin discriminar.
No hay guerras ni problemas,
Hay una bella unidad,
Hay empatía y alegría.
Se acabaron las peleas
Y las preocupaciones,
Ahora reina la tolerancia
Que no tiene restricciones
Miguel Cofré 12 anos Chili
***
A VERDADEIRA PAZ
Quando se vê, a paz acaba.
Quando se vê, a paz se restaura.
Quando se vê, essa pandemia acaba.
Quando se vê a grandeza da paz,
Nosso mundo se re faz.
Miguel Motta Ligeiro 10 anos Brasil
***
17
Con la rima principiante
y del jota bé su amante..
En mi escuela un deportista
Que compite en la gran pista.
Me sacan en la revista
Con el oro de conquista
Mi abuelita me acompaña
Cuando corro en la montaña.
Todo por buen estudiante
Que gozo como bañista.
Que me hacen buena campaña.
Iker Tenjo Paez 8 años Colombia
***
El planeta Tierra pide
A gritos y sin desmayo
Que alguien mire para él
Que no miren hacia otro lado.
El mirar hacia donde realmente necesitamos
Cuántas veces agachamos la vista y sí,
Nos damos cuenta y nada hacemos.
Covadonga Campillo 10 anos Espana
***
18
Peace is a world without guns and bombs
Peace is a world without locks and alarms
Peace is fresh water flowing down rivers and streams
Peace is sleeping without bad dreams
Peace is no such thing as upper, middle or lower class
Peace is tall tree, fresh air and green grass
Miral Ibrahim Almuashir 13 years Jordan
***
Um simples nome, com simples letras
Mais de grande significado
Uma palavra de carinho
Um gesto de simplicidade
Mas de grande força
Com carinho e humildade
A Paz sempre reinará no mundo
Rafael Furtado Moreira 11 anos Brasil
***
19
Hoy es un día diferente en mi país
Se cambiaron rosas por armas,
Plumas por cadenas, libertad por guerra.
Cambiar procederes que haya
Más herramientas de paz
Que de confrontación.
Eliana Florez Colombia 10 anos Colombia
***
La paz es un mundo sin guerras,
Es felicidad, es un mundo alegre.
La paz es alegría, es ver amor,
Y tranquilidad a nuestro alrededor
Se dan cuenta del camino
Que necesitamos
Buscan la alegría
Quieren ver y sentir amor
Valentina Romero 11 anos Argentina
***
20
ET SI LA PAIX….
Et si la paix n’était qu’un symbole de résilience, d’amour et de pardon
Pourquoi ne la laissons-nous pas venir à nous ?
Et si la paix pouvait faire régner le calme et l’harmonie dans nos villes
Pourquoi la repoussons-nous ?
Nos droits et intérêts légitimes ne sont que paroles vaines
Personne ne veut sortir de sa coquille
Personne ne veut se salir en vue de la faire régner.
Des milliers d’années de haine résident en nous
Et cela nous empêchent d’avancer – Où sont passés nos héros ! – Où sont-ils ?
Gandhi, Nelson Mandela, Martin Luther King, Patrice Emery Lumumba
Aurons-nous encore la chance de les revoir un jour ?
Existera-t-il encore des femmes et des hommes courageux ? – Où sont ces hommes ? – Où sont ces femmes ? – Mais où sont nos jeunes gens ? – Où est leur lueur d’espoir ?
Comme l’a dit Nelson Mandela
« Il est facile de briser et de détruire »
Les héros sont ceux qui font la paix et construisent.
Naomie Ngoie Kisula 14 ans Congo RDC
***
21
A PAZ
A paz interior deve ser uma meta de vida.
Quando sentir um vazio na alma,
A angustia tirar sua calma,
Acredite que no seu interior
À paz permanecerá viva.
O ser humano só pensa em dinheiro
E em si mesmo,
Por isso no mundo falta Paz e união.
Vicktoria Lettycia Lelis Chagas Pereira 10 anos Brasil
***
PEACE
Peace is love.
We do not expect from the world
To make our life easier.
Spreading peace all over the world means
To love and care for people.
Love to live in peace.
Rakan Madanat 6 years Jordan
***
22
PACE
La pace è amore
La pace è serenità
La pace si dovrebbe avere in tutto il
Mondo, in tutte le famiglie.
La pace rende tutti più gentili
La pace è vivere sereni
Sulla terra senza fare guerra.
Giulia Ventura 12 anni Italia
***
NO QUIERO
Maltrato ni un rato
Ni guerras ni luchar,
Porque lo bonito es jugar.
No quiero discriminación
Porque somos iguales.
Todos tenemos cual di dades.
A cada cual, más especiales.
Colegio S.Ignacio de Loyola 11 años Espana
***
23
NOSSO MUNDÃO
A paz é amor, amizades e união.
Gratidão por Jesus e harmonia nesse mundão.
Três palavras em ação.
Muitas guerras, que aflição,
precisamos achar a solução.
Precisamos de ajuda para salvar nosso mundão.
Lucas Guerra Amorim10 anos Brasil
***
Pourquoi on se tue?
Pourquoi on ne s’aime pas?
Pourquoi nous nous haïssons?
Nos mondes sont ils différents?
Pourtant on a la terre en partage.
Cultivons-la,
Mettons en terre les germes de la paix.
Arrosons-la et qu’elle grandisse.
Ensemble goutons à ses fruits.
Afatchao Victoire 14 ans Togo
***
24
SUEÑO EN EL MAR
AZUL EL MAR, CLARO Y SERENO
LLENA DE PAZ ME SIENTO.
RECARGO ENERGÍA, CON GANAS DE DAR,
AYUDAR, JUGAR Y AMABLE ESTAR.
SUEÑO CON PAZ Y UN MUNDO IDEAL
DONDE TODOS PODAMOS JUGAR
Y SIEMPRE SONRIENTE ESTAR.
Julieta Abril Borsani 8 anos Argentina
***
JUNTOS POR LA PAZ
Juntos seremos imparables
Para lograr lo deseable,
Juntos seremos,
Seremos invencibles
Para lograr lo que parece imposible,
Juntos hagamos un mundo mejor
Donde reine paz, comprensión y amor.
Eddy Ruiz Rivera 15 anos Perú
***
25
Ma liberté
Comme un oiseau Haut au-dessus de l’océan
J’écris sur le ciel avec un souhait d’éternité:
Liberté ! Liberté ! Liberté !!!
Je savoure un goût délicieux
Je remercie l’instant miraculeux
En criant : Liberté, tu es ma déesse absolue Liberté,
Tu es la fierté que j’ai pu imposer
Mes traits d’âme très honnête et spontanée
Qui m’ont poussé à me révolter
Contre toute sorte d’arrière-pensées
Contre l’accablement
Et le fanatisme offenseur
Liberté, tu es ma substance
Ma raison d’être
Ma personnalité
Ma valeur et ma spécificité
Grâce à toi J’existe.
Cheïma ben Jbara Radès 12 ans Tunisie
***
26
A paz
Provavelmente vai demorar
Mas quando ela chegar
O mundo vai mudar
Quando a paz chegar
O mundo perfeito
E todos com direitos
A tranquilidade e a qualidade
De vida vai aumentar
Um mundo perfeito vai chegar
A Paz e a perfeição
Aguardemos então
Um mundo SEM conflitos
E corações aflitos
Luis Miguel Vicioli Martins 14 anos Brasil
***
El planeta Tierra pide
A gritos y sin desmayo
Que alguien mire para él
Que no miren hacia otro lado.
El mirar hacia donde realmente necesitamos
Cuántas veces agachamos la vista y sí,
Nos damos cuenta y nada hacemos.
Covadonga Campillo 10 anos España
***
27
PAZ
Una palabra tan pequeña, pero con un profundo significado, tal impacto causa en
mi ser que, al escucharla, siento que inunda mi alma de una inexplicable estabilidad,
tranquilidad y armonía.
Basándome en sus letras, yo la definiría como perdón, amor y finalización de un
conflicto; pues la letra Z es la que finaliza el alfabeto.
Todos anhelamos una vida libre de problemas y conflictos, buscamos alcanzar esa
paz interior de la que muchos hablan, pero pocos alcanzan.
Una vez alguien dijo que para llevar una vida plena con los demás, era necesario
conocernos, aceptarnos y superarnos a nosotros mismos.
¿Serán estas tres palabras la fórmula para alcanzar la verdadera paz?
Lamentablemente, los enemigos de esta corta palabra de tres letras, no se quedan
atrás, dominando así, la mayoría de los corazones humanos.
Es aquí donde el egoísmo, odio, desunión y desigualdad salen a relucir.
Qué triste es ver lo que sucede a nuestro alrededor y es que los hombres
construimos MUROS en lugar de PUENTES.
Todo sería más fácil si mutuamente respetáramos nuestras diferencias, nos
aceptáramos con nuestras virtudes y defectos; ya que cada individuo tiene su propia
identidad, por lo tanto, no podemos pretender que otra persona sea igual a
nosotros o viceversa.
Deberían educarnos, desde la infancia, para que seamos una sociedad unida por la
paz.
Hay millones de niños alrededor del mundo, que sufren de maltratos y violencias
en sus hogares, niños que son abandonados en las carreteras y es doloroso que
nadie se preocupe por cambiar este panorama ¿De quien es la responsabilitad?
Jessica Gallardo 13 años Panamá
***
28
Sueño que vivo en un mundo en Paz
Yo vivo en un mundo en Paz,
En Paz con todos y todas,
Paz hay en todos los países
De este bello mundo.
Bueno, eso es ahora,
Porque antes era muy malo y feo,
Había mucha violencia,
Pero ahora ya no es tan malo,
Porque ya no hay armas
Y es mucho más lindo
Y hay menos peligros
Y todo es bueno y limpio
Y así, feliz, me despido…
PD: No es real
Sólo fue un sueño lindo.
Esteban Castro 12 anos Chili
***
PEACE
Peace is a world where,
Everyone is safe and healthy.
All people put aside their differences,
Caring for others.
Each of us loves one another.
No Mann 10 years Jordan
***
29
Chanson de la paix
Elle ne portera pas l’épée contre une nation
Ni un loup dans un parc de moutons,
Mais le brin d’olivier dans le bec de la colombe
Affichant sans risque chaque fenêtre dans chaque maison.
La paix est la lésion de la drogue,
Cette blessure n’est pas guérie.
Ainsi nous demandons à chacun une paix juste,
Paix dans le monde.
Ne portez pas l’épée contre une nation
Ne pas apprendre la guerre mais juste la paix !
Zvi Ronen 11 ans Israël
***
30
LA PACE CONTRO LA GUERRA
La Pace è uguaglianza fra tutti gli uomini
Senza distinzione di sesso, religione e ceto sociale,
E’felicità e serenità fra i popoli,
E’ amore e gioia incondizionati,
E’ essere liberi rispettando il prossimo
E’ solidarietà e amicizia
Un mondo libero dalle guerre
Renderebbe tutti felici
Dove c’è pace regna la natura
Dove c’è guerra c’è solo distinzione e morte
La Pace è il bene più prezioso al mondo!
Alessia Barbagallo 12 anni Italia
***
Nós queremos
Um mundo sem guerras,
Com muita saúde
E com muita Paz!
Por isso,
Nós que somos pessoas boas,
Damos exemplos,
Pois é isso que a gente faz.
Pedro Henrique Martins 10 anos Brasil
***
31
Un mundo de Paz
Un mundo con tranquilidad
Hace que las personas sean más,
Hay gente que no sabe
Lo que es la Paz.
Sólo piensan en peleas
Y problemas y ya te imaginarás
Otras muchas cosas más.
Ser unidos y respetuosos
Hace que el mundo sea hermoso.
No sé lo que significa la Paz.
¡Entonces, lee esto para que te informes más!
Guerras, armamentos,
Gente triste o de malos pensamientos,
Personas muertas o discriminadas…
Mejor vivamos felices y disfrutemos,
Porque el mundo es bueno
Y la escuela donde tu estás
Te enseña muchas cosas
Y te explica lo que es la Paz.
Shary Deuza 12 anos Chili
***
32
LA PAIX, UNE BONNE MERE
Des enfants rendus orphelins et rejetés,
Des frères manipulés et en salivés
Des sœurs dénudées et violées
Des parents torturés et insultés.
Il est temps de dire non à ce flambeau de tristesse
Tel est le moment de faire appel à la maitresse
Celle qui règnera et mettra fin à cette maladresse
Pour voir la vie en rose chaque jour qui, passe.
Elle est celle qui dira non à des larmes sempiternelles
Au tribalisme et aux guerres éternelles
Quel est donc cette maitresse ?
La paix qui déteste la division
Et envisage l’union
La paix est une mère qui éloigne ses enfants de la rébellion
En ne cherchant que réparation et fraternité
Sa bannière n’est rien d’autres que l’Amour.
Ilunga Kabinga Noblesse 14 ans Congo RDC
***
LA PAZ
La paz es amor y la alegría
Es lo que tengo todos los días
Como una paloma que pasó
Por mi corazón
Es porque tenemos paz
Lautaro Lopez 12 anos Argentina
***
33
INCORPORATING WITH PEACE
Peace is the image that shines
When everything tyrannizes
It lights the world with beauty
Instead of filling it with enormity
Whenever the world closes
The door of peace opens
The image of peace is an entrance
For everybody who is living in maliciousness
We show the graphic of peace in hatred
However, that’s not how it should be depicted
The world we live in is catty
But that’s not an excuse for not being happy
Living in Peace is the secret for a better life
And that’s truly better than living with a penknife
Sama Almously 13 years Jordan
***
LA PAZ
La paz se significa
Amor cariño amistad
Felicidad tranquilidad
Amigos unión convivencia
Con todo mi amor la paz.
Daiana 12 anos Argentina
***
34
A PAZ
Quería ser a lua, mas’ não para brilhar
e sim para lá do alto por nós orar.
São simples 3 letrinhas, sabe do que estou falando?
Sim, é ela a Paz representada pelo branco.
Ó, Deus nos ajude, traga mais paz,
Tire do ser humano toda maldade que ele faz.
Pessoas morrem todo dia, por esse vírus e por violência.
Não quería gente mal e sim com paciência.
Racismo, preconceito, crueldade, isso é obra da humanidade.
Respeito, harmonia, união, tudo isso faz bem pro coração.
Paz, que palavra bonita, se todos soube sem seu significado
o mundo teria mais alegria.
Respeito, não é consideração, é questão de direito e educação.
Não devemos ficar na solidão e sim estender a mão
E ter compaixão.
Laís Lopes Lima Coelho Barbosa 10 anos Brasil
***
BUSCAMOS LA PAZ
La familia son personas
Que nos dan paz
Los amigos son las
Personas que nos dan paz
Las personas que te rodena buscan la paz
Bustos 12 anos Argentina
***
35
¡Qué linda la Paz!
Que no sea fugaz!
Y que por el mundo
Sea un “Sí”, rotundo.
Hermosa toda es la vida,
Ni el fracaso la opaca
Hermosa si es comprometida
Y nada le dirá “¡para!”
Al mundo no debemos dañar
¿Cómo es que alguien quiere hacer el mal?
Los días no podemos desperdiciar
Si a un árbol bello lo quieren talar.
¡Qué linda es la Paz!
Cristobal Álvarez Llanquileo 12 anos Chili
***
SI EN NUESTROS CORAZONES
TENEMOS PAZ
MUY AMABLES SEREMOS
Y NUESTRAS ALMAS DE BRILLOS
LLENAREMOS.
PARA QUE REINE EL
AMOR Y LA AMISTAD
EN NUESTRO MUNDO ENTERO.
Tiziano Gael Rodriguez Flores 8 anos Chili
***
36
PAZ NO MUNDO
Este mundo está acabando
Além de conflitos armados
Temos um vírus mandan do
Quantos estão alarma dos
A vida eles seguem andando
Um momento muito difícil
O povo vem a enfrentar
Algo muito invisível
SEM emprego para ganhar
O sustento está impossível
A população a paz procura
Protegendo a sua gente
Precisamos desta cura
Esta situação está devastando
O covid está matando.
Felipe Melo Azevedo 13 anos Brasil
***
37
Rêves paisibles
Mon cœur bat
Mes yeux pleurent
Mon corps frissonne
Et mon âme meurt
Quand la guerre arrive
Les belles fleurs fanées
Les bâtiments endommagés
Les rêves de joie dispersés
Et les beaux espoirs enfouis
Quand la guerre arrive
Cela va t-il durer pour toujours?
Ou ne peut-on être un peu intelligents
Serons-nous tous ensemble
Pour commencer à s’aider mutuellement ?
Travailler ensemble
Pour arrêter cette guerre dangereuse.
Shaimaa Shehab 9 ans Egypte
***
38
TENDREMOS
Abriremos una puerta
La puerta del amor
Es de color rojo como tu corazón,
Como tu humildad.
Sin guerras tendremos
Un lugar donde nadie es igual
Donde todos somos diferentes como la amistad
Un lugar bonito como el agua en la mar.
Tendremos un mundo tranquilo
Un mundo muy colorido
Contigo los problemas se harán realidad
Y los problemas se irán volando al más allá.
Núria Vehils Iglesias 12 años Espana
***
NO TODOS
La paz es algo que no todos tenemos.
Así que no la piedras, Si tú ya la tienes.
La paz es vida. La paz es amor.
Así que cuidémosla te pido por favor.
Hay gente de ahora que sólo sabe pelear,
No saben perdonar,
Sólo saben del mal y no conocen la paz.
Maria paz Montoya 10 anos Colombia
***
39
La Paz interna
Que recorre todo nuestro ser
Haciéndonos que perdamos
La noción del tiempo.
Las nubes que cruzan
Los cielos con múltiples formas,
Tan apaciblemente,
Se llevan el estrés consigo.
Mi corazón siente calma
Al mirar las estrellas
Que alumbran las noches
Más bellas,
Junto a la luna,
Yo estoy en Paz.
Stephano Morris 8 anos Chili
***
Paz en la tormenta
Era un día lluvioso,
Había un ruido espantoso.
Era un día tormentoso,
Pero las personas
Lo llevan tranquilamente.
Entre ellas se perdonan
Y lo hacen todas a la vez,
Hacen fiestas, se divierten,
Y en todas partes hay gentes
Que cuidan el ambiente,
Cada día son más,
Los que buscan la paz.
Yoilee Trujillo 9 anos Chili
***
40
PEACE
Peace is love. Peace is care.
Peace has to be everywhere.
Stop the wars,
And open the doors,
As peace is white,
Peace is a bright light.
Let’s sleep tonight without a fight,
And without thinking how it might ignite.
Peace is calm,
Peace is not to harm.
Peace is a dove flying above
With lots of love
Peace needs to be in your soul
And you don’t have to worry anymore.
Talya Firas Haddad 7 years Jordan
***
41
CAMINHO DA PAZ
O melhor caminho é o da Paz.
Porque é um caminho de Amor,
de liberdade, respeito e justiça.
Miguel Duarte Baliane 10 anos Brasil
***
A PAZ
A paz precisa ser cultivada,
Precisa ser dividida,
Precisa ser ensinada,
Precisa ser aprendida,
Quando estamos em paz
Estamos pertinho de Deus.
Matheus Lima Carvalho Paiva 10 anos Brasil
***
LA PAZ
La paz es amor
la paz es tranquilidad
la paz es vivir
la paz es felicidad
la paz es amar y cuidar
la paz en tener armonía
Dina Sotelo 13 anos Argentina
***
42
El mundo sin violencia
En el mundo sin violencia
Todo el mundo era feliz
Hasta que hubo un incendio
y murieron todos los que estaban ahí.
Estallaron municiones
Que estaban en unos cajones.
Por eso el gobierno
Prohibió las armas
Para que no se usaran jamás
y el mundo quedara en Paz.
Jeremy Muñoz 9 anos Chili
***
Vivo en un mundo feliz
Vivo en un mundo feliz,
Sin peligros y sin peleas,
Donde hay felicidad,
Sin armas,
Y se disfruta sin problemas.
En el mundo hay tranquilidad,
No hay guerras, hay empatía
Se acabaron las peleas
Y las preocupaciones,
Ahora reina la tolerancia
Que no tiene restricciones
Luis Hermosilla 9 anos Chili
***
43
RIEN QUE LA PAIX
La paix, douceur de l’âme,
Elle nous apaise et nous désarme
Elle est un baume pour nos cœurs
Elle efface nos peurs et nos douleurs.
La paix est comme un doux murmure
Qui apaise les esprits les plus durs
Elle est un doux rêve éveillé,
Qui nous invite à la sécurité.
La paix est une harmonie de nos vies
Elle nous libère de nos envies
Elle est la lumière dans l’obscurité
Elle nous guide vers la fraternité.
La paix, trésor inestimable
Elle rend nos vies plus aimables
Elle est la clé du bonheur
Elle nous unit dans la douceur !
Mukeba Kamanda 14 ans Congo RDC
***
44
SI CHIAMA PACE
Se tutti si svegliassero felici e pacifici
Facessero del bene
Ascoltassero l’altro
Non guardassero il colore della pelle
Se tutti non giudicassero
E se nessuno facesse del male
Eccola li…….
L’uguaglianza, l’armonia
E l’assenza di divisioni e conflitti
Si chiama pace
Sofia Zuccaro 12 anni Italia
***
LA SEMILLA DE LA PAZ
Primero hubo una semilla de amor.
Luego se formó un tallo de perdón, Ahora soy un fruto de paz.
Empieza ya. Sé tú una semilla de paz.
Juan José Henao Morales Del colegion Colombia
***
45
Peace is what we need in our life,
But covid-19 made everything change.
We can’t go and play with others.
We can’t go to my lovely school.
And we should stay safe in our homes.
Noor Abunnadi 7 Years Jordan
***
O QUE É A PAZ?
Paz é união entre as pessoas.
É alegria, amor e respeito.
Paz é harmonia entre as pessoas.
Não tem agressão, desrespeito e morte.
Paz é um lugar com respeito, diversão, afeto e saúde.
Paz é fazer o bem às pessoas.
É levar amor aonde for.
Julia Soares Marinho10 anos Brasil
***
LA PAZ
La paz es amor
La paz es alegría
La paz es vivir
La paz es felicidad
La paz es armonía
La paz es tener amor.
Luana Guerrero 12 anos Argentina
***
46
Imagino un mundo de Paz
Imagino un mundo de paz,
Con felicidad y más tranquilidad
Donde la gente puede disfrutar
Sin discriminar.
No hay guerras ni problemas,
Hay una bella unidad,
Hay empatía y alegría.
Se acabaron las peleas
y las preocupaciones,
Ahora reina la tolerancia
Que no tiene restricciones
Miguel Cofré 12 anos Chili
***
AMABILIDAD PARA LA PAZ
LA AMABILIDAD ES UNA CUALIDAD
QUE TODOS
DEBEMOS TENER
PARA SER MEJORES PERSONAS.
UN PEQUEÑO ACTO DE GENTILEZA
PUEDE MARCAR LA DIFERENCIA
SI TODOS NOS UNIMOS
PODEMOS CONSEGUIRLO
Felipe Yoel Diaz 8 anos Argentina
***
47
Peace
Peace does not mean to be in a
Place where there is no noise,
Trouble or hard work
It means to be in the midst of
Those things and still be calm in your heart
Rana Al-Saweer 12 years Jordan
***
LA FUERZA DE LA PAZ
La paz es fuerza, la fuerza es amor, el amor lo tenemos nosotros hoy.
La paz como fuerza es tranquilidad y perdón.
La paz es el amor, la paz es el respeto si todos tenemos y damos lo mejor,
Nos va a ayudar a mejorar nuestro planeta, a tener amor.
La paz es algo que todos podemos tener, dar y recibir.
También cuidar y amar
Sin Perdemos nuestra Paz,
El mundo no podrá mejorar.
Valery Escobar Gil 10 anos Colombia
***
48
LA PAIX QUE NOUS AVONS TANT CHERCHEE
Souvent représentée par du blanc
Ou par une poignée de mains
La paix n’est plus qu’un piètre mot
Quelque chose qui fut autrefois beau.
C’est difficile de voir la paix
Quand on est constamment menacé.
Dans ce monde qui a si évolué
On se met à vivre du passé.
Les colombes ne savent plus voler
Elles ne peuvent plus nous consoler
Laissez-les s’envoler vers nous
Pour la paix, elles sont prêtes à tout.
Il y aura une lueur d’espoir
Quand nous aurons plus de conscience
Il n’existera plus d’accoudoir
Pour nos tristesses et nos démences.
M’Rusangiza Wa Mondo Richardi-Suzanne 14 ans Congo RDC
***
49
Que la Paz sea esencial
La Paz a mí me encanta,
Como también a ti te encanta,
Yo quiero que la Paz
Se viva en abundancia.
La Paz es nuestro ser,
Como lo debes comprender,
Es un estado que manifiesta
Lo personal, familiar y social.
Yo no quiero que la Paz
Se pierda entre nosotros
Yo quiero que la Paz
Sea lo esencial.
Lis Cárdenas Escobar 12 anos Chili
***
Sueño que vivo en un mundo en Paz
Yo vivo en un mundo en Paz,
En Paz con todos y todas,
Paz hay en todos los países
De este bello mundo.
Bueno, eso es ahora,
Porque antes era muy malo y feo,
Había mucha violencia,
Pero ahora ya no es tan malo,
Porque ya no hay armas
Y es mucho más lindo
Y hay menos peligros
Y todo es bueno y limpio
Y así, feliz, me despido…
PD: No es real
Sólo fue un sueño lindo.
Esteban Castro 12 anos Chili
***
50
MI PAPÁ ES MUY BUENO
ME ENSEÑA A SER AMABLE
SI AYUDAMOS A LOS DEMÁS
FOMENTAMOS LA PAZ.
SI DÍA A DÍA NOS ESFORZAMOS,
JUNTOS PODREMOS LOGRARLO,
Y ASÍ LA CHISPA DEL AMOR
EN TODOS LADOS ESTARÁ
Abigail Ambar Sarser Sanchez 8 anos Argentina
***
PEACE
Peace is a world where,
Everyone is safe and healthy.
All people put aside their differences,
Caring for others.
Each of us loves one another.
No Mann 10 years Jordan
***
LA PAZ
La paz elimina el camino del mal, invita a la solidaridad.
Nos enseña la humildad.
Nos despeja la mente, nos da inteligencia emocional.
Santiago Caicedo Mazo 8 anos Chili
***
51
A PAZ DO MUNDO
Paz é união entre as pessoas
Que muito estão deixado do
Alma’s vistas que o ser humano
Só pensa em dinheiro roubar e matar.
Para conquistamos Paz, amor e alegria
Temos que estudar e trabalhar
E viver em harmonia.
Entre as famílias deve haver
Muita compreensão, por isso
Devemos trabalhar com amor e alegria
No coração.
Fiz um poema pra animar pessoa
Pra ser uma rainha
Preciso conquistar minha coroa
Cleidine Eliane Pereira Almeida 11 anos Brasil
***
52
L’ACCALMIE DE L’AME
Paradisiaque comme le soleil couchant
Ardente comme la lumière
Incontestable dans la misère
Xylophonant d’un cantique attrayant…
Je réalise moins la vie loin de toi
Oblitérer tes bienfaits, je ne peux pas.
Il n’y a rien de plus émerveillant
En ce qui concerne ton air apaisant.
Antagoniste de l’hostilité
Restitutrice de l’harmonie
Maintiens entre nous l’égalité
Efface la douleur de nos vies…
Mpungwe Mali Obed 13 ans Congo RDC
***
ESTO ES PAZ
La paz es tranquilidad.
Ten paz y tendras salud mental.
Sé paciente, tus problemas se resolverán
Si tienes paciencia y tranquilidad,
Te paz y quienes a tu alrededor están.
Te entenderán; tus sueños se cumplirán.
La paz es una magia que todos debemos experimentar.
Giselle Zabala Ortiz 10 anos Colombia
***
53
Un mundo de Paz
Lo imagino sin peleas,
Sin maltratos,
Discusiones
Ni malas intenciones.
Sin armas ni alarmas,
Sin preocuparse de malhechores,
Sin matanza ni suicidios,
Ni problemas, ni dolores.
Se acaban los problemas,
No hay guerras ni discriminaciones,
Ya no se buscan rencillas,
Ahora se buscan soluciones.
Violeta Escobar 10 anos Chili
***
PARA QUE A PAZ ACONTEÇA, EU VOU:
Ajudar o próximo
Ser compreensiva
Deixar de brigar
Respeitar opiniões
Não julgar as pessoas
Pensar em minhas atitudes
Não discriminar ninguém
Laís Olivetti Bagatin 11 anos Brasil
***
54
CUANDO SOY AMABLE
TENGO MUCHA PAZ
HAY QUE SER BUENAS PERSONAS
PARA PODER AMAR
LA AMABILIADAD
ES UNA FORMA DE VIDA
PARA MI Y PARA TODOS
LOS DEMÁS.
Oriana Bérénice Cabrera Gonzalez 8 anos Argentina
***
Paz
La paz es muy importante
Para nuestra vida
Sin ella nuestro planeta
No hubiera pasado los días
Debemos reflexionar sobre
La cantidad de guerras mundiales
Ni la primera, ni la segunda.
Y sin esos acontecimientos
No estuviéramos
Cómo estamos.
Con la Paz para todos
En nuestro planeta
No hubiera guerras,
Conflictos, armas
Ni problemas
Y en los países
No hubiera dictaduras.
Carlos Valero 11 anos Chili
***
55
WHAT IS PEACE?
PEACE is love!
PEACE is not hurting each other.
PEACE is helping each other.
And PEACE is simple like our smiles
Act like kids to live in PEACE.
Omar Majdi Dayyat 6 years Jordan
PEACE WILL BE HERE AGAIN
Nowadays everyone is talking about the disease
But nobody knows when it’s going to cease.
I pray to God every now and then
And I’m sure that a message will show in.
COVID-19 is going to disappear
And people will forget the fear.
Peace will be here again.
Sabeen Sami Twal 9 years Jordan
***
LA PAZ
La paz no solamente es tranquilidad
Es algo más, es amor
Sociedad, compañía
La paz no es como la escuchas
Sino como la sientes
Como lo haas…
La paz es algo más…
Gastón Vazquez Godoy 12 anos Argentina
***
56
LA PAIX ET SES BIENFAITS
La paix éloigne l’inquiétude
La paix apporte la certitude
La paix éloigne les atrocités
La paix apporte la tranquillité.
La paix éloigne la tristesse
La paix apporte la joie
La paix éloigne la méfiance
La paix apporte la confiance
La paix éloigne le malheur
La paix apporte le bonheur
La paix éloigne le génocide
La paix apporte l’humanité.
Que vive la paix dans le monde
Que finisse la guerre sur toute la terre.
Lumambu Mudende 13 ans Congo RDC
***
57
PAZ
Nesse mundo diferente, tem muita gente ausente
Sem paz obviamente
A paz que vem de dentro
Muitas vezes, um processo lento
Precisa ser escutada
E não pode ser disputada
Com esse ódio dentro da gente
Tudo fica diferente
A vida se complica
Enquanto todo mundo implica
Com nossos preconceitos
Nunca temos respeito
Enquanto uns estão morrendo
Outros estão só crescendo
Queria um mundo SEM desigualdade
Infeliz mente o dinheiro ainda é prioridade
Então fica o questionamento:
Você está de que lado, da guerra ou da paz?
Laura Avi Ramos 14 anos Brasil
***
58
CORAZÓN AMABLE
MI CORAZÓN ALEGRE ESTÁ
AL SABER QUE AL SER AMABLE
CADA VEZ BRILLA MÁS
Y QUE SI ALGUIEN SE CAE
ÉL ESTARÁ LISTO PARA AYUDAR
OTORGÁNDOLE UNA MANO
COMO LA DE UN ÁNGEL
LLENA DE AMOR, CARIÑO Y AMISTAD.
SI TE LO CRUZAS, UNA SONRISA TE SACARÁ
ÉL NO ES SÓLO AMABLE
TAMBIÉN TRANSMITE PAZ.
SI ALGUIEN SE LASTIMA, ÉL ESTARÁ,
COMO MÉDICO LISTO PARA ACTUAR.
SI ALGUIEN SE SIENTETRISTE,
ÉL LE DADRÁ UN ABRAZO FRATERNAL.
ÉL ES MI CORAZÓN,
QUE VA POR EL MUNDO, LLEVANDO PAZ Y AMABILIDAD.
Sofia Melany Lazo 8 anos Argentina
***
MI VERDADERA PAZ
Mi paz llega cuando el canto de los pájaros viene a mis oídos, la paz se asoma
cuando la luna se alza y el sol deja la tranquilidad del amanecer, la paz sólo se logra
cuando la fría guerra contra el sufrimiento termina, Se alzan los despreciados y caen
los que hacen daño.
LA PAZ SOLO SE LOGRA CUANDO DAMOS LO MEJOR A TODOS.
Shadown colegio intec Colombia
***
59
La Paz en mi alma
Mi palomita,
En tu dulce brillo,
En ti veo mariposas
De todos los colores,
Porque representas
Que en el mundo
No haya guerras,
Ni llanto en las familias.
No más triste Consuelo,
Ni más violencia para ti.
Contigo, vuelo más alto
En el cielo.
Tu Paz, en mi alma estará,
Con una rosa te llevará al cielo,
Mis metas las alcanzaré contigo,
Tú eres la más hermosa:
Paloma de la Paz en vuelo.
Allyson Villon 8 anos Chili
***
Peace
Feels like a gentle breeze
As it heals worries
Peace
Acts like a warm blanket
As it spreads warmth
Haya Bashar Baha’i Faidi 12 years Jordan
***
60
CHERCHONS LA PAIX
Un trésor tant recherché
Le monde entier te désire
Mais n’y arrive jamais
Oh, la paix ! Paix harmonieuse.
Toi qui rassemble les hommes
Et qui les unis totalement
Que la souffrance soit démunie
Et que mon monde soit reconstruit.
O paix ! Viens mettre l’ordre sur la terre
Terre des hommes
Hommes en guerre
Guerre sans limite
Toi mon trésor, viens chercher la tranquillité.
Souvent menacé par la haine, la jalousie et l’inimité
Notre monde succombe aux conflits.
Cherchons tous la paix.
Kasongo Salimata Congo RDC
***
61
LA AMABILIDAD ES MUY LINDA
Y ME GUSTA UN MONTÓN
PORQUE COMPARTO CON MIS AMIGOS
DESDE MI CORAZÓN
CUANDO HABLO
DE ELLA
SIENTO PALOMAS VOLANDO
A MI ALREDEDOR.
Galo Joaquin Ruiz 8 anos Argentina
***
PAZ MUNDIAL
Ahí estaba yo luchando
Por la Paz mundial,
Para parar las guerras.
Hay miséria personal
En las guerras
Pascale Valenzuela 8 anos Chili
***
62
LA PAZ
La paz es el silencio de la mente,
un susurro de hojas al viento, la calma en el ojo del huracán,
el eco de un corazón contento.
Es el río que fluye sereno, un reflejo de cielo en sus aguas,
Donde no hay rastro de tormento, solo la danza suave de las algas.
Es el latido compartido, la mano extendida en la noche,
Un faro de luz en la niebla, una promesa de mañana sin reproche.
Es un camino de suaves pasos, una senda de estrellas brillantes,
Donde cada alma encuentra su espacio,
y las voces cantan en armonía vibrantes.
La paz es el anhelo profundo, un sueño en el corazón humano,
Un susurro de amor sin trabas, un mundo que se tiende la mano.
En cada rincón de este vasto universo, en cada corazón que late y espera,
La paz es el deseo eterno, un faro que ilumina nuestra esfera.
Nicoll Vanessa Velaides Roman 11 anos Colombia
***
MÁS PAZ MENOS DELINCUENCIA Y MALDAD
A la gente mala hay que darle
Cariño, amor y esperanza
Y se volverán mejor
Persona y te darán paz
Esperanza y amor
Aaron Benitez 12 anos Argentina
***
63
LA AMABILIADAD ES AMAR
COMPARTIR Y RESPETAR
SI A MI LADO ESTÁS
ALEGRÍA TÚ ME DAS.
SI JUNTOS PRACTICAMOS
SER AMABLES
OBTENDREMOS UN MUNDO
DE AMOR Y FELICIDAD.
Emilia Victoria Rivas 8 anos Argentina
***
La Paz es
La Paz es amar,
La Paz es ayudar,
La Paz es felicidad
Y la podemos alcanzar.
La Paz no es un insulto,
La Paz no es pegar
La paz no es ser rudo,
La Paz hay que buscar.
Para poder lá alcanzar
No hay esfuerzo nulo,
Porque yo estoy seguro
Que la podemos lograr.
Javier Deuma 8 anos Chili
***
64
PEACE
It is a humanity that we’ve lost
It is cruelty that we need not
Its hatred that has filled our minds
Its love that we’ve always fought
Its harmony that we desire to bring
But there’s not much that we’ve got
Its true, we can’t change society
Or break the bonds in which we cough
So come out and join hands for cause of peace
By simply making a crying child laughs…
By simply making a crying child laughs…
Huda Mohammad Abdul Fattah 10 years Jordan
***
UN MENSAJE DE PAZ Y AMABILIDAD
CREEMOS EN UN MUNDO DONDE TODOS SEAMOS
AMABLES CON LOS DEMÁS.
TENGAMOS EMPATÍA
Y RESPETO PARA PODER
VIVIR EN PAZ Y AMABILIADAD.
Ambar Valentina Jazmin Chichizola 8 anos Argentina
***
65
Yo, niño
Yo niño,
Niño en un mundo
Con Paz
Y sin conflictos
Y sin hambrunas.
Y donde no hay
Maldad.
En mis sueños
Todos tienen un hogar
Y hay flores y Paz.
Y si los niños
Con la Paz
Soñaran más
Algún día
Moriría
La maldad.
Josué Núñez 8 anos Chili
***
Paix
Nous voulons la paix dans le monde.
C’est une chose très importante.
S’il y a la guerre presque tous les habitants seraient opposés
À l’extérieur d’un phénomène de notre monde.
Je donne cet avis parce que personne ne veut vivre comme ça
Je pense bien.
Cristian Morell Rodriguez 10 ans Cuba
***
66
O mundo precisa de paz
Sem ela ninguém vive
Com tanta destruição
A vida vai acabar
Vamos anoitecer e não amanhecer
Eu sempre fico a pensar
Onde o mundo irá chegar
Com tanta violência
Quem na vida prática a paz
Ao infinito irá chegar
Quem deseja de coração
De Jesus cristo para nossos irmãos.
Francisco santos ferreira 14 anos Brasil
***
EXPRESIÓN Y PAZ
Siendo hoy un niño, todos los días veo maldad.
Y aunque cada día es diferente, gracias al sueño de la paz
Todo puede cambiar.
La paz es la cura para las heridas, sin armas y sin disfraz,
La paz es la mejor cara para la maldad.
Lo digo yo desde expresión y Paz.
Felipe Rodriguez 11 anos Colombia
***
67
What have we become?
It is not war we need
It is not about what we have or what we believe
What once was humanity turned into a disgrace
It is how we have so much hate in the human race
What once was a world of peace turned into a world of greed?
It is the peace that we once had went away
Within the speed of light
It is how a normal plane crashed in mid-flight
Because of who we become we murdered,
Killed, and broke society apart
Without peace, there is no good start
Your war and murder is no fun game
How could you be like this with no shame?
All though society said, it’s too late
All of the animals who we killed and ate
Where is your peace where is your harmony
It is what you let down and sunk to in the sea
Doesn’t matter who you are or who might be
All the apples fell from the tree
Bring peace back to this world
Even if society said no Pro-test this is not a trend
If we stay like this the worlds gonna come to an end.
Sama Abdulrahman Abubaker 10 years Jordan
***
68
Siempre veo como mis vecinos
Pelean y pelean entre sí
Y no me dejan dormir.
Yo les decía: Paren de pelear
Pero eso los animaba más.
Hasta que ocurrió el milagro:
Se volvieron amigos,
Después de ser enemigos.
Ahora se llevan bien,
Juegan en mi casa,
Lo que antes eran gritos
De enojos, ahora son risas.
Y yo lo paso de maravillas
Junto a ellos.
¡Se hizo la paz! ¡Viva la paz!
Diego Solano 8 anos Chili
***
UN CORAZÓN
Un corazón con violencia y mal trato, no es un corazón.
Corazón es cuando vive la paz, la armonía y solidaridad.
Yo quiero paz en mi mundo interior.
Yo quiero un corazón.
Ana Maria Cruz Restrepo 11 anos Colombia
***
69
LA PAIX
En honneur de la paix,
Apporter un message est un fait.
Aux valeurs de réelle bonté,
Amener la paix est une nécessité.
Appliquons la paix avec les mots bien sages :
Tous les jours,
Tous les mois, – Toutes les années et éternellement.
Que la paix soit bien dupliquée
Sans négligence
Sans un seul doute – Sans hésitation ni contrainte.
Condamnons avec virulence la guerre
Qui freine l’expansion de la paix.
Recherchons la paix
Avec force
Avec ardeur
Avec béatitude
Afin qu’elle seule règne à jamais.
Midiki 13 ans Congo RDC
***
70
PEACE
Peace means family
It let us live happily
It gives us daily energy to live plainly
Peace is fun
It makes us run
Together under the sun
And without a gun
Peace is strong
It makes us live long
But when it’s gone
We will be done
So, let’s sing together
Peace, peace, peace
In order to achieve it.
Hani Tareq Naber 8 years Jordan
***
PARA QUE A PAZ ACONTEÇA, EU VOU:
Não brigar Ser gentil
Compreensivo Ser educado
Resolver os problemas no diálogo
Acalmar os irmãos mais novos
Respeitar a todos
Gabriel Ribeiro Bertolini 11 anos Brasil
***
71
La Unidad
Por ahí va girando
la blanca flor
con su hermoso color.
La unidad es así,
Cuando anda por ahí.
Corriendo por allí anda la Paz,
Con sus círculos
Que simbolizan la esperanza
Del mundo entero,
Con amor,
Alejando a la gente
De los malos caminos.
Yanella Espinoza 8 anos Chili
***
Los niños sólo anhelamos vivir en mundo tranquilo,
Donde haya más amor y tolerancia, los niños sólo queremos,
Un país donde la paz no sea un sueño.
En mis oraciones le dio gracias a mi Dios,
Por la armonía de mi pueblo
Y pido que vuelva la paz a cada lugar
Donde están guerra, paz, paz para ellos.
La paz debe empezar en cada uno de nosotros,
No guardamos odio, ni rencor en nuestros corazones,
Sólo así lograremos vivir en armonía.
Paz, paz para ellos, para todos.
Anhelo De Nino 11 anos Colombia
***
72
Dis-moi pourquoi ?
Dis-moi pourquoi les gens pleurent et rient ?
Dis-moi pourquoi l’hiver il fait toujours froid ?
Dis-moi pourquoi la guerre fait partie de la vie ?
Dis-moi à quoi ça sert de faire les cent pas …
…Alors que la terre a besoin de ton soutien
Toi, tu déclares la guerre à tous les gens de là-bas
Pendant que de l’autre côté du monde les gens se serrent la main
Un par un délivre les malades et les otages
Moi, je me demande pourquoi, oui, pourquoi
Certaines personnes meurent à cause de l’âge
Et d’autres d’une maladie qui ne se soignent pas
Mais la vie n’est pas faite que d’inconvénients
Car on vit bien quelquefois au Sahara
Et que la Paix règne très souvent
Les hommes ont quand même beaucoup de Paix dans leur esprit
Car ils rient
Mais oui, voilà peut-être les réponses à mes questions
Même si peut-être un jour quelqu’un changera la raison !
Oui, mais pourquoi les hirondelles S’envolent-elles ?
La raison N’est sûrement pas dans la migration…
Cloé Gallet 12 ans France
***
73
Ce qu’est la paix pour moi
La paix est le bruit d’un merle chantant au delà du lever du soleil.
La paix est un feu de camp chaud et vibrant, regardant vers l’océan.
La paix est ce que je désire après un jour frénétique dans la cité.
La paix ressemble aux sourires enthousiastes
De beaucoup de créatures misérables
La paix est comme un caillou jeté dans un lac immobile
La paix n’est pas quelque chose qui peut être créée naturellement
Dans l’air. La paix vient de l’intérieur
Ne la cherchez pas.
La paix est constamment autour de moi là où je vais.
Je viens de savoir qu’elle est là ; pour qu’elle soit réellement ici.
C’est la paix.
Rachel Lee 12 ans Séoul Corée
***
Paz
A paz es algo admirable, tenerla es tenerlo todo.
Esta palabra significa libertad, tranquilidad y calma.
Por eso en Cuba
Tenemos escuelas y hospitales, la educación es gratuita.
De esta manera somos felices y libres de lo malo.
Los niños y los estudiantes están felices como el sol.
Christian Rodriguez 9 años Cuba
***
74
Un si simple nom
Pour un si grand mot
Ô ! Toi qui nous offre la sécurité !
Sans toi, on n’aura pas de fierté.
Mais à quoi bon pensent les grands ?
Pourquoi perdent-ils leur temps ?
A faire et à déclencher les guerres
A précipiter la fin de cette terre ?
Rima Alabdussalam 14 ans Maroc
***
Paix
Pourquoi on a inventé le mot «guerre»?
Pourquoi on a inventé le mot «lutte» et «bataille»?
Un mot de «paix», un mot «ami».
Amitié plus que toute autre chose,
Et la famille – le mot le plus cher pour tous.
Je me glissais sous le lit,
Quand j’avais peur.
Ma mère le sent et vient à moi …
Prends ma main,
me met sur ses genoux
et dit de gentilles paroles.
C’est de la Paix?
Ksenia 9 ans Ivanova Russie
***
75
LA AMABILIDAD ME HACE FELIZ
YME HACE PENSAR EN LA PAZ
SI SOMOS AMABLES Y COMPARTIMOS
TODOS LO PODEMOS LOGRAR.
Alan Nahuel Camacho 8 anos Argentina
***
A PIECE OF PEACE
A piece of home, a piece of land,
Where is love, peace will land.
The fear of war, the tear of hope
Leaders of the world should understand.
The globe is ours, the air is free,
Freedom can’t be locked or caught in hand.
Spread your peace, let the peace be.
The rule of Earth, the super wand.
Let’s all say, love is the only way
To build our world, hand in hand.
TaleenTaymour Jana 8 years Jordan
***
76
Paz
El mundo necesita paz y
Todos queremos vivir en amistad.
En otros países es necesaria mucha paz,
Por eso me gustaría que sigue la paz.
¡Amamos la paz!
Yonkiel Roviel 9 años Cuba
***
Tengo 12 años y quisiera pasar toda mi vida en paz
Sin naciones, ni personas en guerra.
Sin falta de solidaridad, abandono y maldad.
Sin un ambiente contaminado.
Un mundo en paz.
Cuando siento que no hay paz,
Ve mi mundo derrumbar,
Cuando lo puedo controlar, nace la esperanza de la paz.
A mi corta edad, creo en la paz.
Sé que puedo aportar y transformar la guerra en la paz.
Guadalupe Ospina Giraldo 12 anos Colombia
***
77
¡Qué linda la Paz!
¡Qué linda es la Paz,
Que no sea fugaz!
Y que por el mundo
Sea un “Sí”, rotundo.
Hermosa toda es la vida,
Ni el fracaso la opaca
Hermosa si es comprometida
Y nada le dirá “¡para!”
Al mundo no debemos dañar
¿Cómo es que alguien quiere hacer el mal?
Los días no podemos desperdiciar
Si a un árbol bello lo quieren talar.
¡Qué linda es la Paz!
Cristóbal Álvarez Llanquileo 8 anos Chili
***
Paix sur la Terre
Nous partons pour la paix et à la non-violence
Appelant la fin des guerres en ce jour
Urgent que tous prennent conscience
Nous avons le droit de vivre en harmonie.
Cette visite dans le monde entier
Appel à des propositions pour la société,
Rejetant toutes sortes de violence
Pour le bien de l’humanité.
À la fin de la discrimination
Non ! A la menace nucléaire
Guérir la pauvreté de certaines régions
Sensibilisation de la société.
Que les affrontements ne sont pas plus !
La vie est sacrée elle doit évaluer
Nos voix sont à écouter
Nous partons ensemble et récupérons La Paix.
Valerinka M Pardo Pagan 9 ans Porto Rico
***
78
HIMNO A LA PAZ
Es este un poema, también un himno a la paz.
Valor y derecho que nos da tranquilidad.
Siempre promesa de lealtad.
Hermoso valor, hermoso derecho es la paz.
Nos ayuda a reflexionar,
A tomar decisiones para mejorar.
Siempre para adelante por la paz,
Corazón rojo, Lleno de honestidad.
Cantemos todos, el himno de la paz
Y así amarnos todos, Más y más.
Angelly Tobar Canas 11 anos Colombia
***
79
PARA QUE A PAZ ACONTEÇA, EU VOU:
Não brigar
Ajudar o próximo
Ir à igreja
Rezar
Doar comida
Estudar
Obedecer meus pais
Joao Henrique Putti Matos 11 anos Brasil
***
PEACE DAY’S BEAUTIFUL FEST
Peace day is the best.
Right from east to west.
In which we have a fest.
Wearing a colorful vest.
Seeing a dove in its nest.
Jumping, cheering and shaking our wrists
All good and blessed.
Peace day is the best!
Ghazal NadiIsmat Hamarneh 8 years Jordan
***
80
Paz
Es la luz que ilumina el mundo,
Alimenta a todos los países que deberían ponerse de acuerdo
Para no encontrar otras guerras en todas partes del mundo.
Todos los días veo las noticias de cómo está el mundo
Con las guerras y no quiero una paz así,
Quiero una paz libre y soberana.
Johan García Vargas 10 años Cuba
***
Cette nuit, j’ai une étoile
Ayant découvert son voile.
Je t’écoute étoile des espoirs
Et je vais bien te croire.
Une fleur de nos pensées
Dans le monde de la paix
Brille pour notre éternité.
Chaima Alaoui Jamali 14 ans Maroc
***
LA PAZ
La paz me trae tranquilidad
Obtener calma la paz es amor
La paz te hace amistades
La paz te hace no tener guerras.
Tiziano Juarez 12 anos Argentina
***
81
LA FUERZA DE LA PAZ
La paz es fuerza, la fuerza es amor, el amor lo tenemos nosotros hoy.
La paz como fuerza es tranquilidad y perdón.
La paz es el amor, la paz es el respeto si todos tenemos y damos lo mejor,
Nos va a ayudar a mejorar nuestro planeta, a tener amor.
La paz es algo que todos podemos tener, dar y recibir.
También cuidar y amar
Sin Perdemos nuestra Paz,
El mundo no podrá mejorar.
Valery Escobar Gil 10 anos Colombia
***
LA FELICIDAD
El amor es muy fuerte, al lado de la paz,
Y si todos lo tenemos,
Sería un mundo sin problemas, un mundo en armonía,
Todos felices sin muertes ni peleas.
La felicidad es lo que pide la humanidad,
Con felicidad hay fuerzas para estudiar,
Para trabajar, para dibujar, sin la felicidad de la paz,
No se quiere ir a la escuela ni al trabajo, ni hacer poemas, ni pensar.
Celeste Gomez Marulanda 10 anos Colombia
***
82
La vie nous oblige à rire
La vie nous oblige à rire
Avant d’être humilié par le destin,
À regarder le temps et de se dépêcher,
Et pour parler de rien…
Garder le silence pour que la douleur passe plutôt
Et c’est plus courageux de passer de façon amère,
Les deux de ne pas aimer et de ne pas souffrir,
À l’aide d’une main à soumettre…
Mais nous ne rions pas et nous pleurons,
Aussi nous dépassons tous les rêves,
Aussi nous ne nous dépêchons pas en regardant le temps,
Nous essayons mais nous ne disons rien,
Nous sommes silencieux et la douleur dans l’âme ne faiblit pas
Aussi nous ne transmettons pas de façon plaintive …
Nous n’aimons pas – et c’est d’elle que nous souffrons,
Tout ce qui est perdu, nous voulons le renvoyer.
Gayane Malkhasyan 18 ans Russie
***
NECESITAMOS PAZ
La paz es trabajar en armonía
La paz es conseguir amigos
La paz te tranquiliza
La paz es convivir
Con la paz haces amigos
Con la paz conseguimos amor
La paz es cuidar el planeta
Dina Sotelo 12 anos Argentina
***
83
PEACE
Peace is love.
Peace is care.
Peace has to be everywhere.
Stop the wars,
And open the doors,
As peace is white,
Peace is a bright light.
Let’s sleep tonight without a fight,
And without thinking how it might ignite.
Peace is calm,
Peace is not to harm.
Peace is a dove flying above
With lots of love
Peace needs to be in your soul
And you don’t have to worry anymore.
Talya Firas Haddad 7 years Jordan
***
LA PAZ
La paz es tranquilidad
Los paisajes de la vida
La naturaleza, los animales
Las música, tranquilidad
Ritmo a la vida
Siempre seguir adelantes
Y nunca atrás.
Brisa 12 anos Argentina
***
84
Paz
La paz es una paloma blanca que sobrevuela Cuba.
Un meteorito que cae sobre nuestro país es una estrella brillante.
Benito Juárez dijo que: el respeto al derecho extranjero es la paz,
y yo quisiera que no hubiera guerra.
No me gusta la guerra, sino la paz.
Lo deseo todos amigos con los que estemos bien hay paz.
¡Todos los cubanos queremos vivir en paz!
Hay países que no quieren la paz, sino la guerra.
¿Por qué? La paz es respeto por las personas.
Ciro David Lerena Echevarria 9 años Cuba
***
QUIERO HABLAR DE PAZ
De la paz yo le quiero hablar,
De esa paz como hábito que da felicidad,
Te ayuda para Poderte concentrar
Y así a la demás gente poder ayudar.
La paz en tu mente es muy especial,
Es la que te ayuda al control emocional,
Para poder con otras personas
Poderte relacionar, tener convivencia y paz.
Juan José Villada Acevedo 11 anos Colombia
***
85
A BUSCA PELA PAZ
Apesar de ser um aprendiz
Não penso no que fiz
Para alimentar essa raiz
Talvez tão bela seja essa cicatriz
A ponto de me fazer feliz
Não é a primeira vez
Que insistem na estupidez
Tão bom seria se um dia
A tristeza fosse embora
Trazendo de volta a alegria
Não desista rapaz
Se sinta capaz
De um dia poder provar ao mundo
Que o que te satisfaz
É a busca incessante pela paz.
Pedro Lemes Rocha Da Silva 13 anos Brasil
***
86
Mon cri pour la paix mondiale
S’il vous plaît garder les armes ;
Oubliez les menaces,
Rancunes et les querelles.
Remplissez votre vie avec amour ;
Prendre la douleur.
Poster les mains en prière ;
Ouvrez vos cœurs.
Arrêter les guerres ;
Cultiver la fraternité et le respect.
Il est encore temps de se battre
Pour ce noble idéal ;
Il n’est pas trop tard.
Semer l’amour, l’amitié et la paix.
Aaron Paul Arsène Pestana Torma 17 ans suisse
***
87
EL COMPROMISO DE LA PAZ
Que la paz es un compromiso
Que necesita inteligencia emocional,
Respeto mutuo, es lo que el mundo piensa.
Hay otra verdad:
Sin un guía no habrá Paz, y sin la paz no habrá un guía,
La pregunta que todo el mundo se hace:
“¿Cómo alcanzo la paz?”
“¿Por qué no alcanzamos la paz?”
La pérdida de los nuestros es el día a día,
Y la agonía se alza cuando entendemos
El por qué la guerra es tan desastrosa.
Shadown Colegio Intec C10 anos Colombia
***
The deafening peace.
Too quiet or too loud,
But nothing makes us proud.
Maybe too quiet is what we need,
But it’s not always guaranteed!
Quiet is when we are in peace,
Loud is when we want it to decrease.
Some days we crave quiet,
Other days it’s too quiet to defy it.
Natalie RaedHilal Haddad 13 years Jordan
***
88
Homicide
Comme de l’herbicide
Les hommes se déciment
La fumée sur les cimes
Des pleurs des génocides
Comme le soleil brûle
Ainsi l’homme cruel
Etête son prochain
Comme on abat un chien
Les mains meurtrières
Qui saisissent les armes
Etouffent mon espoir
De voir sécher.
Florette Bubine Bumi 13 ans Congo RDC
***
Sempre dizem que colhemos o que plantamos.
O amor é a semente da paz.
Para que um dia possamos colher um mundo melhor.
Todos os dias precisa-se plantar amor.
E então ela ecoará do nosso coração.
Mateus Moreno Alves Ferreira 11 anos Brasil
***
89
Paz
En el mundo luchamos mucho por la paz
ya que ella contiene amor,
Franqueza, respeto y admiración.
La paz es una palabra bonita y sincera
Ya que es unión de fuerza y cariño.
Todos los niños pueden estudiar, caminar con sus familias,
No deben tener miedo a las agresiones,
a los abusos, a los bombardeos,
Por eso debemos luchar por la paz mundial.
¡Que haya paz!
Miriam 9 años Cuba
***
Pour voir la vie en rose
Il faut chercher la cause
Réfléchir, faire une pause.
Tuer par des missiles
C’est l’idée d’imbéciles
Tuer est acte facile.
Il n’est que temps d’agir
Pour le grand avenir.
Le bonheur emplit le monde
Le jour où la guerre est partie
La paix est revenue
Tout le monde a de l’espoir
D’une vie pleine de gloire.
Soukaina Roudy 14 ans Maroc
***
90
PEACE
Peace is love.
Peace is care.
Peace has to be everywhere.
Stop the wars,
And open the doors,
As peace is white,
Peace is a bright light.
Let’s sleep tonight without a fight,
And without thinking how it might ignite.
Peace is calm,
Peace is not to harm.
Peace is a dove flying above
With lots of love
Peace needs to be in your soul
And you don’t have to worry anymore.
Talya Firas Haddad 7 years Jordan
***
Siento la paz como un amigo
Y te voy a apoyar
Cuando escucho tu paz
Seremos amigos
Cuando sienta tu amistad
Cuando escucho tu voz
Es como un amor
Y después de la guerra
Es tu amor como amistad.
Abigail 12 anos Argentina
***
91
Temos paz?
Em uma sociedade suja de sangue
Que nos humilha
Nos mata
Nos atacas
Nos julga
O que é a paz?
É estar de bem com o mundo?
Mas como posso estar de bem
Com um mundo assassino
Preconceituoso, malvado, assustador
Como posso aceitar isso?
SEM voz e SEM Paz!!!
Como ter voz em uma sociedade se sou
Marginalizada, não tenho apoio
Muito menos aceitação dela mesma
Se eu falo sou morta
Se me calo, estarei me matando
Em paz?
Paulo/Pamela Negretti Spina 13 anos Brasil
***
92
Reflexión sobre la paz
¿Cuándo podré ir a mi escuela?
Ponte a jugar con todos mis amigos
Disfruten todos y disfruten.
Que no vería pasar las horas.
Luego miro la televisión y me pregunto:
¿Por qué hay tantos niños sin zapatos?
Con hambre y sin trabajo
¿Por qué tantas guerras? y sufrimiento?
¿Por qué el bloqueo a mi Cuba?
Mi maestro una vez me dijo
Si plantamos una semilla
Cultivamos una planta sembraré mucha paz
Y también amor para distribuir
A quien quiera un mundo mejor.
Y crees que sí sonrisa de niños
Desde cualquier parte del mundo
Y crees que sí
Sin saberlo y sin pena para poder ayudar
Con mi granito de arena.
María de Jesús Sánchez Morales 9 años Cuba
***
93
A PIECE OF PEACE
A piece of home, a piece of land,
Where is love, peace will land.
The fear of war, the tear of hope
Leaders of the world should understand.
The globe is ours, the air is free,
Freedom can’t be locked or caught in hand.
Spread your peace, let the peace be.
The rule of Earth, the super wand.
Let’s all say, love is the only way
To build our world, hand in hand.
TaleenTaymour Jana 8 years Jordan
***
PEACE
Peace is love.
We do not expect from the world
To make our life easier.
Spreading peace all over the world means
To love and care for people.
Love to live in peace.
Rakan Madanat 6 years Jordan
***
94
SEGADA
Me levanté, VI a mi alrededor
Que todo era nublado y sin amor, tuve temor.
Una luz me iluminó.
Me pregunté qué estaba pasando.
Pero la respuesta no estaba hallando.
Me di cuenta de que podía ser un día soleado.
Pero no sabía cómo encontrarlo.
Con los ojos segados me fui caminando, un sabio iba andando,
Todos le estaban preguntando qué estaba pasando.
Él les respondió: para tener un día soleado,
Deben tener a Dios presente en su corazón.
Desde ese día todo cambio. En esta absurda guerra,
Busco a Dios y él ilumina mi Corazón.
Aunque todos los días soleados no pueden estar.
Si existe la paz, ahora en mi corazón hay serenidad y felicidad.
Guadalupe Ospina Giraldo 8 anos Colombia
***
95
PAZ INTERIOR
Na sociedade onde vivemos
Está cada vez mais difícil
Encontrar a Paz interior
Pois as pessoas não sentem
O mesmo amor e empatia
Que sentiam umas com as outras
Ninguém mais sabe como é estar no lugar do próximo
Ajudar as pessoas que precisam
Não sabem ouvir
As pessoas estão tendo problemas
Como ansiedade e depressão
E as pessoas não conseguem nem se enxergar no mundo
E isso nos impedes cada vez mais
De encontrar a Paz interior
As pessoas nem sabem oque é Paz hoje em dia
Com tanto sofrimento no mundo
E as pessoas não conseguem enxergar
O sofrimento do próximo e a dor e o sofrimento Só aumentam
Então se tivéssemos mais paz o mundo
Não estaria o caos que está agora
E as pessoas seriam mais felizes E iam parar de tirar suas vidas
Pensando que esse é o único jeito de encontrarem paz
Tenha mais paz e ajude A transformar o mundo
Em um lugar melhor Com mais Paz interior
Gabriel Peixoto De Souza 12 anos Brasil
***
96
SI HUBIERA
Si hubiera paz en el mundo,
No habría guerra, ni masacres,
Ni el horror de la desigualdad.
Si hubiera paz en el mundo solo habría cosas hermosas
Como Este poema.
David Builes Ospina 9 anos Colombia
***
Paz
No me gusta la guerra, me encanta la paz.
Todos debemos vivir en paz, tanto en las familias
Como en la comunidad. Mundo.
Cuba es un país pacifista
Y el ejemplo que da debe ser imitado por otros países.
El mundo es un lugar mejor para vivir
Si todos vivíamos en armonía.
Desafortunadamente, algunos gobiernos sólo hacer la guerra.
Todos debemos luchar por la paz. ¡Que haya paz!
Néstor Darío 10 años Cuba
***
97
A PIECE OF PEACE
A piece of home, a piece of land,
Where is love, peace will land.
The fear of war, the tear of hope
Leaders of the world should understand.
The globe is ours, the air is free,
Freedom can’t be locked or caught in hand.
Spread your peace, let the peace be.
The rule of Earth, the super wand.
Let’s all say, love is the only way
To build our world, hand in hand.
TaleenTaymour Jana 8 years Jordan
Peace is not only love, care and harmony,
It’s just like being warm under a blanket.
I believe that one day my dream
Of a peaceful world will come true.
Zaina Awali 10 years Jordan
***
98
MI POEMA SOBRE LA PAZ
La paz, aquella tranquilidad,
Cuya armonía te hace brillar,
Y en sus ramas esta la felicidad,
Sin conflictos ni enfrentamientos.
Justicia e igualdad, a esta podemos llegar,
En nuestros brazos se recostará
Y allí tendrás bienestar, sintiendo la paz.
En calma podrás descansar,
Mientras a los demás iluminaras
Con tu ejemplo, positividad, empatía y más.
El derecho de la paz
Paz, paz, paz la única verdad,
Que siempre quiero escuchar:
En las calles, escuelas, casas, en cualquier lugar,
Mientras a ella nos aferramos,
Cada día más y más,
Sentimos que en la paz habita La Inteligencia emocional.
Tomas Ladino Omas 8 anos Colombia
***
99
PEACE
Peace is a world where,
Everyone is safe and healthy.
All people put aside their differences,
Caring for others.
Each of us loves one another.
No Mann 10 years Jordan
***
Paz
La paz está en el mundo.
El mundo realmente quiere la paz
No hay nada mas hermoso
Vive con el amigo.
Otros paises
La verdadera paz no existe
Y a todos les gustaría
El regreso de la paz
Vive sin tristeza.
Tristeza
Debajo de la alegría que decide todo
Paz y armonía
Ojalá hubiera
Sin mentiras,
Porque todo lo que digo es la verdad.
Nelson Luis Valdivia Castro 9 años Cuba
***
100
FARO DE LUZ
Debemos estar unidos para así juntos la paz lograr,
De todo el maltrato nos tenemos que olvidar
La paz es querer, es armonía y tranquilidad
Dejemos atrás el odio, el rencor y la desigualdad,
Que cada corazón sea un faro de luz y bondad juntos
Construyamos un mundo lleno de felicidad,
Que si tenemos problemas los podamos enfrentar
Sin la paz perturbar.
Si piensas diferente, lo podamos negociar.
Todos unidos podremos avanzar y la guerra derrotar.
Samanta Manta Moreno Valencia 8 anos Colombia
***
101
https://www.cuap.fr/fr
Aucun commentaire jusqu'à présent.